1.One result of these interactions is that equatorial air masses move away from the equator and in the process those equatorial winds actually take heat away from the equator and transfer it to some cooler part of Earth.
这些相互作用的一个结果是,赤道气团远离赤道,在这个过程中,那些赤道风其实从赤道带走热量,转移到地球上较凉爽的地区,
2.And by redistributing this energy, the Sun's energy really,
通过重新分配这些能量,
3.winds play a critical role in maintaining a temperature balance from the poles to the equator.
风在维持极圈和赤道的温度平衡方面起到一个关键的作用。
4.Now, winds also help Earth maintain its balance in another way:
现在,风也以另一种方式帮助地球维持平衡:
5.by transporting water from one part of Earth to another.
通过将地球上的水从一个地方运输到另一个地方。
6.Water's contained in the air in the form of vapor,
水灾空气中以蒸汽的形式存在,
7.mostly through evaporation, mostly from the oceans.
主要通过蒸发,大部分来自海洋。
8.So when the air moves, it carries the vapor with it to some other parts of Earth,
所以当空气移动的时候,它带着蒸汽到地球上的其他地方,
9.where it can deposit it as rain or snow, or some other form of precipitation.
那里它以水或雪的形式沉淀,或其他降水形式。
10.Now, actually, the transfer of heat and water by way of the wind are very closely related,
现在,实际上,通过风进行的热和水的转移是密切关联的,
11.because a primary way that heat energy is transferred by wind is mediated by the process of evaporation.
因为通过风进行的热量转移的主要方式,是由蒸发过程作为媒介。
12.What happens is that a certain amount of heat energy is required to convert liquid water into vapor.
所发生的事情是,需要一定量的热能去把液态水转换为蒸汽。
13.So when water evaporates from the ocean, it takes energy to convert that water into a gaseous form, into water vapor.
所以当水从海洋蒸发,它需要能量把水转换成气体形式,转化成水蒸气。
14.But that heat energy, that conversion energy, doesn't raise the temperature of the water vapor or the air, it's just stored in the water vapor.
但是那部分热量,转换的能量,不提高水蒸气或空气的温度,它只是储存在水蒸气中。
15.Then later when the water vapor converts back to liquid water, that energy is released.
然后当水蒸气转换回液态水,能量得到释放。
16.So when water evaporates, energy is taken from the ocean, and it's stored in the water vapor, in the air.
所以当水蒸发时,能量被从海洋拿走,并且存在水蒸气和空气中。
17.Then the air, the wind, transports the water vapor to some other part of Earth.
然后空气/风把水蒸气运输到地球上其他部分。
18.Then the water vapor converts back into liquid water.
然后水蒸气转换回液态水。
19.It rains, in other words.
换句话说,也就是下雨。
20.And the heat energy that was stored in the water vapor is released into the new environment.
在水蒸气中储存的能量在新环境中得到释放。明白了吗?
21.Okay? So the transfer of heat and the transfer of water are very closely related.
所以热量和水的转移是非常密切相关的。
22.And what's the primary vehicle for this transfer?
转移的主要媒介是什么呢?
23.The wind! So wind is a very critical element in the redistribution of both the Sun's energy and Earth's water.
是风!所以风是太阳能和地球水重新分配中的一个非常重要的元素。